Понедельник, 03.02.2025
Мой сайт
Меню сайта
Главная » Гостевая книга [ Добавить запись ]

Страницы: « 1 2 ... 20 21 22 23 24 ... 64 65 »
Показано 316-330 из 969 сообщений
654. SkoAleVal   (03.10.2011 23:20)
0  
Я конечно в euphoria новичок, но есть сильное желание помочь и думаю не только у меня. Главное что бы была моральная поддержка и помощь друга в сложной ситуации и пользователи потянутся. Сейчас нужен грамотный коллектив и мануал для новичков на родном и понятном языке первое у нас с вами уже есть осталось реализовать второе.

653. dp   (03.10.2011 13:15)
0  
Да, здесь есть ежедневная статистика посещений.
Этот сайт:
http://pl-euphoria.narod.ru/
в среднем в день посещают 6..8 пользователей с уникальных адресов. Но бывали и дни с 18 уникальными пользователями.

652. Insolor   (02.10.2011 19:06)
0  
>какова численность русскоговорящих программистов, использующих Эйфорию? Или просто интересующихся?
По моим прикидкам программистов не больше 15)
по поводу интересующихся можно спросить Kinz''а, возможно у него есть статистика посещений.

>кому это нужно?
тому кому интересен язык Euphoria, но кто не очень хорошо владеет английским

651. Юрий   (02.10.2011 18:00)
0  
> Я имел в виду участие в переводе документации на русский.
Да не вопрос! Другое дело, кому это нужно? Вы можете назвать цифру, какова численность русскоговорящих программистов, использующих Эйфорию? Или просто интересующихся? А вот если бы у вас был свой сайт, вы бы имели свою собственную статистику посещений...

650. Insolor   (02.10.2011 17:01)
0  
>однако в помощи для перевода не нуждаюсь
Я имел в виду участие в переводе документации на русский.

649. Юрий   (02.10.2011 16:39)
0  
>Я уже говорил, что предпочитаю читать на английском, но с переводом помочь могу.
Я предпочитаю читать на русском, однако в помощи для перевода не нуждаюсь, перевожу сам, английский знаю на достаточном уровне. А в остальном спор прекращаю.

648. Игорь   (02.10.2011 15:44)
0  
> нужно на openeuphoria.org сначала зарегистрироваться

Точно, пока не зарегистрируешься, этот линк edit остаётся невидимым и недоступным.

А зарегистрированным пользователям при щелчке на edit открывается окно редактирования текущей страницы.

647. Insolor   (02.10.2011 15:25)
0  
>Я правильно вас понял, что мои предложения никому не интересны? Что будем читать документацию на английском?
Я уже говорил, что предпочитаю читать на английском, но с переводом помочь могу. Некоторым количеством свободного времени располагаю.
Насчет перевода документации ВСЕХ поступлений от пользователей, не думаю что это нужно. Можно отобрать только несколько действительно полезных и нужных и перевести их документацию.

646. Insolor   (02.10.2011 15:08)
0  
>В том то и дело, что эта готовая инфраструктура не содержит кнопки «править».
Видимо "инфраструктура" предполагает что нужно на openeuphoria.org сначала зарегистрироваться, а потом уже начинать править

645. Юрий   (02.10.2011 15:01)
0  
>Вся сетевая инфраструктура уже существует и готова тут же Вас обслужить как автора перевода ...

В том то и дело, что эта готовая инфраструктура не содержит кнопки «править». Привить будет кто-то другой, через несколько часов.

>Но если Вы попытаетесь здесь создать какую-то группу для перевода документации ...

Да я не группу хотел создать, а включить инструмент быстрой правки документов.

644. Игорь   (02.10.2011 14:27)
0  
> но стоп! Пусть это умрёт на винчестере...

Вроде бы, здесь ничего подобного пока не звучало...

Если у Вас есть перевод на русский документации по ttf, относящийся к одному из пакетов EU, Вы немедленно можете представить этот перевод на узел RDS, и через несколько часов этот перевод будет опубликован на начальной странице сайта RDS, на странице Свежих поступлений от пользователей и на странице Документация Архива файлов RDS.

Вся сетевая инфраструктура уже существует и готова тут же Вас обслужить как автора перевода ...

Но если Вы попытаетесь здесь создать какую-то группу для перевода документации ... это растянется на неопределённый срок ... как мне кажется ...

Людей-то мало свободных, а свободного времени у этих людей ещё меньше.

643. Юрий   (02.10.2011 14:04)
0  
Я правильно вас понял, что мои предложения никому не интересны? Что будем читать документацию на английском? Что не надо переводить документацию на русский и публиковать её?
Скачал, я к примеру, библиотеку ttf, перевёл документацию оттуда и готов поделиться переводом, но стоп! Пусть это умрёт на винчестере... Я правильно понял?

642.   (02.10.2011 12:34)
0  
> что-то я не нашёл кнопку «правка»
Там, недалеко от самого низа страницы, есть линк edit.

> Но куда мне там вставлять статьи на русском языке?
Этот вопрос надо прежде обговорить и согласовать с владельцами сайта. Но если Вы не скажете им, что все Ваши помыслы относятся к 4-ой версии, они порекомендуют Вам оратиться к Робу Крейгу, видимо.

> А в 4 версии DOS уже не поддерживается.
До определённого момента в версии 4 есть наработки и для DOS, так что кто-то, может быть, возьмётся и догонит ... :-)

641. Юрий   (02.10.2011 12:05)
0  
Гм… Может это http://openeuphoria.org/wiki/view/home.wc и есть wiki, но что-то что-то я не нашёл кнопку «правка». Там другой wiki-движок, поэтому и возможны визуальные отличия от более распространённого движка Wikimedia. Но куда мне там вставлять статьи на русском языке?

Подробного изложения всегда ждут, в том числе средствами wiki. Просто в Wikipedia одни порядки – там, по сути, электронная энциклопедия «понемногу обо всём». Но кто мешает сделать энциклопедию «подробно и обстоятельно о немногом»? Технология wiki чрезвычайно удобна тем, что любой читатель может при желании превратиться в писателя. Лично я писал статьи для Wikipedia, ещё больше делал правок – вы попробуйте, понравится и вам :)
Wiki-документация позволит работать над документацией сидя со смартфоном в электричке :)
Что же касается версии 4.хх… Лично меня Эйфория заинтересовала средствами работы в DOS – ну вот такой у меня специфичный интерес… А в 4 версии DOS уже не поддерживается :(

640. Игорь   (29.09.2011 15:04)
0  
На OpenEuphoria есть же своя типа wiki с документацией. Думаю, что они не будут возражать, если там начать переводить документацию ветви 4.х.

Вроде бы, именно там самое удобное место, для документации-то ...

От обычной wiki обычно такого подробного изложения вопроса не ждут, там хотят, как правило навести первичную справку, и все дела.


Имя *:
Email:
WWW:
Код *:
Поиск
Copyright MyCorp © 2025
Создать бесплатный сайт с uCoz